Ukuran arabic
بِسْمِ اللّٰهِ
Ukuran latin
Bismillâh

Go to

close

Doa Imam As Pada Idul Adha Dan Hari Jum'at

Doa ke-48

﴾ وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَوْمَ الْأَضْحَى وَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ﴿

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

1 اَللّٰهُمَّ هٰذَا يَوْمٌ مُبَارَكٌ مَيْمُوْنٌ ، وَالْمُسْلِمُوْنَ فِيْهِ مُجْتَمِعُوْنَ فِىْ اَقْطَارِ اَرْضِكَ ، يَشْهَدُ السَّائِلُ مِنْهُمْ وَالْطَّالِبُ وَالْرَّاغِبُ وَالْرَّاهِبُ وَاَنْتَ النَّاظِرُ فِىْ حَوَائِجِهِمْ ، فَاَسْاَلُكَ بِجُوْدِكَ وَكَرَمِكَ وَهَوَانِ مَا سَاَلْتُكَ عَلَيْكَ اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ .
1. Allahumma hādhā yawmun mubārakun maymūnun, wal-muslimūna fīhi mujtami‘ūna fī aqṭāri ardhika; yashhadu-s-sā’ilu minhum wa-ṭ-ṭālibu war-rāghibu war-rāhibu, wa-anta-n-nāẓiru fī ḥawā’ijihim. Fa-as’aluka bi-jūdika wa-karamik wa-hawāni mā sa’altuka ‘alayka an tuṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi.
1. Ya Allah
Inilah hari yang penuh berkat dan keberuntungan
Hari ini berkumpul kaum muslimin
di sudut-sudut bumi-Mu
Hadir di antara mereka pemohon, peminta, perindu,
dan orang yang takut
Engkau perhatikan keperluan mereka
Aku bermohon kepada-Mu
Demi kemurahan dan kebaikan-Mu
- dan mudahnya Kaupenuhi apa yang kuminta
Sampaikan salawat kepada Muhammad dan keluarganya

2 وَأسْاَلُكَ اَللّٰهُمَّ رَبَّنَا بِاَنَّ لَكَ الْمُلْكَ وَلكَ الْحَمْدُ ، لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ ، الْحَلِيْمُ الْكَرِيْمُ الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ ذُو الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ ، بَدِيْعُ السَّمَاوَاتِ وَالْاَرْضِ ، مَهْمَا قَسَمْتَ بَيْنَ عِبَادِكَ المُؤْمِنِـيْنَ مِنْ خَيْرٍ اَوْعَافِيَةٍ اَوْبَرَكَةٍ اَوْهُدًى اَوْعَمَلٍ بِطَاعَتِكَ ، اَوْخَيْرٍ تَمُنُّ بِهِ عَلَيْهِمْ تَهْدِيْهِمْ بِهِ اِلَيْكَ ، اَوْتَرْفَعُ لَهُمْ عِنْدَكَ دَرَجَةً ، اَوْتُعْطِيْهِمْ بِهِ خَيْرًا مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ اَنْ تُوَفِّرَ حَظِّيْ وَنَصِيْبِيْ مِنْهُ .
2. Wa-as’aluka Allahumma rabbana bi-anna laka-l-mulku wa-laka-l-ḥamdu, lā ilāha illā anta,- l-ḥalīmu-l-karīmu-l-hannānu-l-mannānu dhu-l-jalāli wa-l-ikrām, badī‘u-s-samāwāti wa-l-arḍ. Mahmā qasamta bayna ‘ibādika-l-mu’minīna min khayrin aw ‘āfiyatin aw barakatin aw hudan aw ‘amalin bi-ṭā‘atika, aw khayrin tamunnu bihi ‘alayhim tahdīhim bihi ilayka, aw tarfa‘u lahum ‘indaka darajatan, aw tu‘ṭīhim bihi khayran min khayri-d-dunyā wa-l-ākhirah—an tuwaffira ḥaẓẓī wa-naṣībī minhu.
2. Aku mohon kepada-Mu, Ya Allah
Tuhan kami, sungguh bagi-Mu Kerajaaan dan pujaan
Tidak ada Tuhan kecuali Engkau
Mahasantun, Maha Pemurah
Mahakasih, Mahabaik
Pemilik keagungan dan kebaikan
Pencipta langit dan bumi
Kapan saja Engkau membagikan
kepada hamba-hamba-Mu yang mukmin
kebaikan, kesejahteraan, keberkahan, bimbingan
amal untuk mentaati-Mu, atau kebaikan
yang dengan itu Kauanugrahi mereka
Kautunjuki mereka ke hadirat-Mu
Kauangkat derajat mereka di csDbi-Mu
Kauberi mereka kebaikan dunia dan akhirat
Besarkanlah bagianku di dalamnya!

3 وَأسْاَلُكَ اَللّٰهُمَّ بِاَنَّ لَكَ الْمُلْكَ وَالْحَمْدَ ، لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ ، اَنْ تُصَلِّيَ عَلٰى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُوْلِكَ وَحَبِيْبِكَ وَصِفْوَتِكَ وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ ، وَعَلٰى آلِ مُحَمَّدٍ الْاَبْرَارِ الطَّاهِرِيْنَ الْاَخْيَارِ صَلَاةً لَا يَقْوٰى عَلٰى اِحْصَائِهَا اِلَّا اَنْتَ ، وَاَنْ تُشْرِكَنَا فِىْ صَالِحِ مَنْ دَعَاكَ فِىْ هٰذَا الْيَوْمِ مِنْ عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِـيْنَ ، يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ ، وَاَنْ تَغْفِرَ لَنَا وَلَهُمْ ، اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ .
3. Wa-as’aluka Allahumma bi-anna laka-l-mulka wa-l-ḥamda, lā ilāha illā anta, an tuṣalli ‘alā Muḥammadin ‘abdik wa-rasūlik wa-ḥabībik wa-ṣifwatika wa-khīratika min khalqik, wa ‘alā āli Muḥammadin-l-abrar-l-ṭāhirīn-l-akhyār ṣalātan lā yaqwā ‘alā iḥṣā’ihā illā anta, wa an tushriknā fī ṣāliḥi man da‘āka fī hādhā-l-yawm min ‘ibādika-l-mu’minīn, yā rabba-l-‘ālamīn, wa an taghfir lanā wa-lahum, innaka ‘alā kulli shay’in qadīr.
3. Aku bermohon kepada-Mu, Ya Allah
Karena sungguh bagi-Mu kerajaan dan pujaan
Sampaikan salawat kepada Muhammad dan keluarga
Muhammad
hamba-Mu, utusan-Mu, kekasih-Mu pilihan-Mu,
yang Kaupilih dari seluruh makhluk-Mu
dan kepada keluarga Muhammad
orang-orang baik, suci, dan pilihan
dengan salawat
yang tidak ada yang dapat menghitungnya
kecuali Engkau
Gabungkanlah kami pada hari ini
dengan orang saleh yang berdoa kepada-Mu
di antara hamba-hamba-Mu kaum mukminin

Ya Rabbal Alamin
Ampunilah kami dan mereka
Sungguh Engkau berkuasa atas segala sepuatu??

4 اَللّٰهُمَّ اِلَيْكَ تَعَمَّدْتُ بِحَاجَتِـيْ ، وَبِكَ اَنْزَلْتُ الْيَوْمَ فَقْرِيْ وَفَاقَتِـيْ وَمَسْكَنَتِـيْ ، وَاِنِّـيْ بِمَغْفِرَتِكَ وَرَحْمَتِكَ اَوْثَقُ مِنِّيْ بِعَمَلِيْ ، وَلَمَغْفِرَتِكَ وَرَحْمَتِكَ اَوْسَعُ مِنْ ذُنُوْبِيْ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ، وَتَوَلَّ قَضَاءَ كُلِّ حَاجَةٍ هِيَ لِيْ بِقُدْرَتِكَ عَلَيْهَا ، وَتَيْسِيْرِ ذٰلِكَ عَلَيْكَ ، وَبِفَقْرِيْ اِلَيْكَ ، وَغِنَاكَ عَنِّيْ ، فَاِنِّـيْ لَمْ اُصِبْ خَيْرًا قَطُّ اِلَّا مِنْكَ ، وَلَمْ يَصْرِفْ عَنِّيْ سُوْءاً قَطُّ اَحَدٌ غَيْرُكَ ، وَلَا اَرْجُوْ لاَمْرِ آخِرَتِـيْ وَدُنْيَايَ سِوَاكَ .
4. Allahumma ilayka ta‘ammadtُu bi-ḥājati, wa-bika anzaltُu-l-yawma faqri wa-fāqati wa-maskanati, wa innī bi-maghfiratika wa-raḥmatika awthaqu minnī bi-‘amalī, wa-lamaghfiratika wa-raḥmatika awsa‘u min dhunūbī. Fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-āli Muḥammad, wa-tawalla qaḍā’a kulli ḥājah hiya lī bi-qudratika ‘alayhā, wa-taysīri dhālika ‘alayka, wa-bi-faqri ilayka, wa-ghinā’ika ‘annī, fa-innī laṃ uṣib khayran qaṭṭ illā minka, wa-lam yaṣrif ‘annī su’ān qaṭṭ aḥadun ghayruk, wa-lā arjū li-amri akhiratī wa-dunyāy siwak.
4. Ya Allah
Kepada-Mu aku sampaikan keperluanku
Kepada-Mu hari ini kuserahkan kefakiranku
kekuranganku, dan kemiokinanku
Aku sungguh lebih bersandar
pada ampunan
dan kasih-Mu
ketimbang amalku
Ampunan dan kadsih-Mu lebih luas dari dosa-dosaku
Sampaikan salawat kepada Muhammad dan keluarga
Muhammad
Penuhi segala keperluanku
dengan kekuasaan-Mu atasnya
dan kemudahannya bagi-Mu
dengan segala kefakiranku kepada-Mu
dan segala kekayaan-Mu yang tidak memerlukanku
Aku tidak memperoleh kebaikan kecuali dari -Mu
Tidak dapat memalingkanku dari keburukan
beorang pun selain-Mu
Aku tidak mengharapkan urusan dunia dan akhiratku
kepada selain-Mu

5 اَللّٰهُمَّ مَنْ تَهَيَّاَ وَتَعَبَّاَ وَاَعَدَّ وَاسْتَعَدَّ لِوِفَادَةٍ اِلٰى مَخْلُوْقٍ رَجَاءَ رِفْدِهِ وَنَوَافِلِهِ وَطَلَبَ نَيْلِهِ وَجَائِزَتِهِ ، فَاِلَيْكَ يَا مَوْلَايَ كَانَتِ الْيَوْمَ تَهْيِئَتِـيْ وَتَعَبِّئَتِـيْ وَاِعْدَادِيْ وَاسْتِعْدَادِيْ رَجَاءَ عَفْوِكَ وَرِفْدِكَ وَطَلَبَ نَيْلِكَ وَجَائِزَتِكَ .
5. Allahumma man tahayya’a wa-ta‘abba’a wa-a‘adda wa-ista‘adda li-wifādatin ilā makhlūqin rajā’a rifdihi wa-nawāfilihi wa-ṭalaba naylihi wa-jā’izatih, fa-ilayka yā mawlāya kānatil-yawma tahayyi’tī wa-ta‘abbi’tī wa-i‘dādī wa-ista‘dādī rajā’a ‘afwika wa-rifdika wa-ṭalaba naylika wa-jā’izatika.
5. Ya Allah :
jika ada orang yang
bersiap
bersiaga
bersedia
berbekal
untuk menemui makhluk
mengharapkan hadiah dan karunianya
mencari anugrah dan pemberiannya
Junjunganku, hari ini, kepada-Mu
persiapanku
kesiagaanku
kesediaanku
perbekalanku
mengharapkan ampunan-Mu dan hadiah-Mu
mencari pemberian dan anugrah-Mu

6 اَللّٰهُمَّ فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ، وَلَا تُخَيِّبِ الْيَوْمَ ذٰلِكَ مِنْ رَجَائِـيْ ، يَا مَنْ لَا يُحْفِيْهِ سَائِلٌ وَلَا يَنْقُصُهُ نَائِلٌ ، فَاِنِّـيْ لَمْ آتِكَ ثِقَةً مِنِّيْ بِعَمَلٍ صَالِحٍ قَدَّمْتُهُ ، وَلَا شَفَاعَةِ مَخْلُوْقٍ رَجَوْتُهُ اِلَّا شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ وَاَهْلِ بَيْتِهِ عَلَيْهِمْ سَلَامُكَ .
6. Allahumma fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-āli Muḥammad, wa-lā tukhayyibil-yawma dhālika min rajā’ī, yā man lā yuḥfīhi sā’ilun wa-lā yanquṣu-hu nā’ilun. Fa-innī lam atika thiqatan minnī bi-‘amalin ṣāliḥin qaddamtuhu, wa-lā shafā‘ata makhlūqin rajawtuhu illā shafā‘ata Muḥammadin wa-ahl-baytihi ‘alayhim salāmuka.
6. Ya Allah
sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarga Muhammad

Hari ini jangan kecewakan harapanku akan semua itu
Wahai Dia, yang tidak terganggu oleh orang yang minta
dan tidak berkurang oleh apa yang orang dapat
Aku tidak datang kepacda-Mu
dengan mengandalkan amal saleh yang kulakukan
dan syafaat makhluk yang kuharapkan
kecuali syafaat Muhammad dan Ahli Baitnya
palam-Mu baginya dan bagi mereka!

7 اَتَيْتُكَ مُقِرًّا بِالْجُرْمِ وَالْاِسَاءَةِ اِلٰى نَفْسِيْ ، اَتَيْتُكَ اَرْجُوْ عَظِيْمَ عَفْوِكَ الَّذِىْ عَفَوْتَ بِهِ عَنِ الْخَاطِئِـيْنَ ، ثُمَّ لَمْ يَمْنَعْكَ طُوْلُ عُکُوفِهِمْ عَلٰى عَظِيْمِ الْجُرْمِ اَنْ عُدْتَ عَلَيْهِمْ بِالرَّحْمَةِ وَالْمَغْفِرَةِ .
7. Ataytuka muqirran bi-l-jurmi wa-l-isā’ati ilā nafsī; ataytuka arjū ‘aẓīma ‘afwaka alladhī ‘afawta bihi ‘an-l-khāṭi’īn; thumma lam yamna‘ka ṭūlu ‘ukūfihim ‘alā ‘aẓīmi-l-jurm an ‘udta ‘alayhim bi-raḥmati-ka wa-l-maghfirah.
7. Aku menghadap-Mu
dengan mengakui dosa dan kesalahan pada diriku
Aku menghadap-Mu
mengharapkan besarnya ampunan-Mu
yang dengannya Kaumaafkan para pendosa
Lamanya mereka melakukan dosa besar
ticdak mengalangi-Mu
untuk kembali kepada mereka
dengan rahmat dan ampunan

8 فَيَا مَنْ رَحْمَتُهُ وَاسِعَةٌ ، وَعَفْوُهُ عَظِيْمٌ ، يَا عَظِيْمُ يَا عَظِيْمُ ، يَا كَرِيْمُ يَا كَرِيْمُ ، صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَعُدْ عَلَيَّ بِرَحْمَتِكَ وَتَعَطَّفْ عَلَيَّ بِفَضْلِكَ وَتَوَسَّعْ عَلَيَّ بِمَغْفِرَتِكَ .
8. Fa-yā man raḥmatuhu wāsi‘ah, wa-‘afwuhu ‘aẓīm, yā ‘aẓīm yā ‘aẓīm, yā karīm yā karīm; ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-āli Muḥammad, wa-‘ud ‘alayya bi-raḥmatik, wa-ta‘attaf ‘alayya bi-faḍlik, wa-tawassa‘ ‘alayya bi-maghfiratik.
8. Wahai Dia yang mahaluas rahmat-Nya
dan mahabesar ampunan-Nya!
Wahai Yang Mahabesar
Wahai Yang Mahabesar
Wahai Yang Maha Pemurah
Wahai Yang Maha Pemurah
Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarga Muhammad
Kembalilah kepadaku dengan kasih-Mu
Santuni aku dengan karunia-Mu
dan sebarkan padaku ampunan-Mu

9 اَللّٰهُمَّ اِنَّ هٰذَا الْمَقَامَ لِخُلَفَائِكَ وَاَصْفِيَائِكَ وَمَوَاضِعَ اُمَنَائِكَ فِىْ الدَّرَجَةِ الرَّفِيْعَةِ الَّتِىْ اخْتَصَصْتَهُمْ بِهَا قَدِ ابْتَزُّوهَا ، وَاَنْتَ الْمُقَدِّرُ لِذٰلِكَ ، لَا يُغَالَبُ اَمْرُكَ ، وَلَا يُجَاوَزُ الْمَحْتُوْمُ مِنْ تَدْبِيْرِكَ كَيْفَ شِئْتَ وَاَنَّى شِئْتَ ، وَلِمَا اَنْتَ اَعْلَمُ بِهِ غَيْرُ مُتَّهَمٍ عَلٰى خَلْقِكَ وَلَا لِاِرَادَتِكَ حَتّٰى عَادَ صِفْوَتُكَ وَخُلَفَاؤُكَ مَغْلُوْبِيْنَ مَقْهُوْرِيْنَ مُبْتَزِّيْنَ ، يَرَوْنَ حُكْمَكَ مُبَدَّلًا ، وَكِتَابَكَ مَنْبُوْذاً ، وَفَرَائِضَكَ مُحَرَّفَةً عَنْ جِهَاتِ اَشْرَاعِكَ ، وَسُنَنَ نَبِيِّكَ مَتْرُوْكَةً .
9. Allahumma inna hādhā-l-maqāma li-khulafā’ika wa-ṣifiyya’ika wa-mawāḍi‘a umanā’ika fī-d-darajati-r-rafi‘ati alladhī ikhtaṣaṣta-hum bihā qad ibtazzūhā; wa-anta-l-muqaddir li-dhālika, lā yugālabu amruka, wa-lā yujāwazu-l-maḥtūmu min tadbīrika kayfa shi’ta wa-annā shi’ta, wa-limā anta a‘lamu bihi ġayru muttaham ‘alā khalqika wa-lā li-irādatika ḥattā ‘āda ṣifwatuka wa-khulafā’uka maghlūbīna maqḥūrīna mubtazzīna, yarawna ḥukmaka mubaddalan, wa-kitābaka manbūḏan, wa-farā’iḍaka muḥarrafatan ‘an jihāti-ash-sharā’i’, wa-sunana nabiyyika matrūkah.
9. Ya Allah
Sungguh, magam ini
magam para khalifah-Mu dan pilihan-Mu
padahal tempat orang-orang kepercayaan-Mu
di tempat tinggi
yang telah Kaukhususkan bagi mereka
sudah diambil mereka
Tetapi Engkau yang Menentukan itu semua
Perintah-Mu tak terkalahkan
Tidak terlampaui urusan-Mu yang telah ditentukan
Kapan saja Kaukcehendaki
dan bagaimana saja Kaukehendaki
dalam hal yang Engkau lebih tahu padanya
Engkau tidak tertuduh
karena ciptaan-Mu dan kehendak-Mu
Lalu, para pilihan-Mu dan khalifah-Mu
dikalahkan, dikuasai, dirampas
Mereka lihat hukum-Mu diganti,
kitab-Mu dicampakkan,
kewajiban-Mu diselewengkan
dari tujuan »yariat-Mu '
dan sunnah Nabi-Mu ditinggalkan

10 اَللّٰهُمَّ الْعَنْ اَعْدَاءَهُمْ مِنَ الْاَوَّلِيْنَ وَالْآخِرِيْنَ ، وَمَنْ رَضِيَ بِفِعَالِهِمْ وَاَشْيَاعَهُمْ وَاَتْبَاعَهُمْ .
10. Allahumma alhan a‘dā’ahum min al-awwalin wa-l-ākhirīn, wa-man raḍiya bi-fi‘ālih… wa-ashyā‘ihim wa-atbā‘ahum.
10. Ya Allah
Laknatlah musuh-musuh mereka
yang dahulu dan yang kemudian
siapa saja yang rido pada perbuatan mereka
dan juga para penganutnya dan pengikutnya

11 اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ، اِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ ، كَصَلَوٰاتِكَ وَبَرَكَاتِكَ وَتَحِيَّاتِكَ عَلٰى اَصْفِيَائِكَ اِبْرَاهِيْمَ وَآلِ اِبْرَاهِيْمَ ، وَعَجِّلِ الْفَرَجَ وَالْرُّوْحَ وَالْنُّصْرَةَ وَالْتَّمْكِيْنَ وَالْتَّأْيِيْدَ لَهُمْ .
11. Allahumma ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-āli Muḥammad, innaka ḥamīdun majīd; ka-ṣalawātika wa-barakātika wa-taḥiyyātika ‘alā aṣfiyā’ika Ibrāhīm wa-āli Ibrāhīm; wa-‘ajjil-l-faraja wa-r-rūḥa wa-n-nuṣrata wa-t-tamkīna wa-t-ta’yīda lahum.
11. Ya Allah
sampaikan salawat kepada Muhammad dan keluarga
Muhammad
Sungguh, Engkau Maha Terpuji dan Mahamulia
seperti salawat, keberkahan, dan penghormatan-Mu
kepada Ibrahim dan keluarga Ibrahim
Segerakan bagi mereka
kemenangan, kebebasan
pertolongan, pengukuhan
peneguhan

12 اَللّٰهُمَّ وَاجْعَلْنِـيْ مِنْ اَهْلِ التَّوْحِيْدِ وَالْاِيمَانِ بِكَ ، وَالْتَّصْدِيْقِ بِرَسُوْلِكَ ، وَالْاَئِمَّةِ الَّذِيْنَ حَتَمْتَ طَاعَتَهُمْ مِمَّنْ يَجْرِيْ ذٰلِكَ بِهِ وَعَلٰى يَدَيْهِ ، آمِيْنَ رَبَّ الْعَالَمِيْنَ .
12. Allahumma waj‘alnī min ahli-t-tawḥīdi wa-l-īmāni bika, wa-t-taṣdīqi bi-rasūlik, wa-l-a’immati alladhīna ḥatamta ṭā‘atahum mimman yajrī dhālika bihi wa-‘alā yadayhi, āminā rabb-al-‘ālamīn.
12. Ya Allah
Jadikan daku dari ahli tauhid
dan ahli iman kepada-Mu
membenarkan Rasul-Mu
dan para imam yang Kauwajibkan ketaatan kami
kepada mereka
dan orang yang melalui dia dan kedua tangan dia semua
terjadi
Amin, Rabbal Alamin

13 اَللّٰهُمَّ لَيْسَ يَرُدُّ غَضَبَكَ اِلَّا حِلْمُكَ ، وَلَا يَرُدُّ سَخَطَكَ اِلَّا عَفْوُكَ ، وَلَا يُجِيْرُ مِنْ عِقَابِكَ اِلَّا رَحْمَتُكَ ، وَلَا يُنْجِيْنِـيْ مِنْكَ اِلَّا التَّضَرُّعُ اِلَيْكَ وَبَيْنَ يَدَيْكَ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ، وَهَبْ لَنَا يَا اِلٰهِىْ مِنْ لَدُنْكَ فَرَجًا بِالْقُدْرَةِ الَّتِىْ بِهَا تُحْيِيْ اَمْوَاتَ الْعِبَادِ ، وَبِهَا تَنْشُرُ مَيْتَ الْبِلَادِ .
13. Allahumma laysa yaruddu ghadabaka illā ḥilmuka, wa-lā yaruddu sakhataka illā ‘afwaka, wa-lā yujīru min ‘iqābika illā raḥmatuka, wa-lā yunjīnī minka illā taḍarru‘u ilayka wa-bayna yadayka. Fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-āli Muḥammad, wa-hab lanā yā ilāhī min ladunka farajan bi-l-qudrati allatī bihā tuḥyī amwāta-l-‘ibād, wa-bihā tanshuru mayta-l-bilād.
13. Ya Allah
Tiada yang dapat menolak murka-Mu
kecuali santun-Mu
Tiada yang dapat menolak marah-Mu
kecuali maaf-Mu
Tiada yang dapat melindungi dari siksa-Mu
kecuali kasih-Mu
Tiada yang dapat menyelamatkan dari-Mu
kecuali pasrah kepada-Mu dan di hadapan-Mu
Maka sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarga Muhammad
Duhai Tuhanku
Berilah kami dari sisi-Mu
kebebasan dengan kekuasaan
yang dengan itu Kauhidupkan
hamba-hamba yang mati
dan Kawsuburkan negeri yang mati

14 وَلَا تُهْلِكْنِـيْ يَا اِلٰهِىْ غَمًّا حَتّٰى تَسْتَجِيْبَ لِيْ ، وَتُعَرِّفَنِـى الْاِجَابَةَ فِىْ دُعَائِـيْ ، وَاَذِقْنِـيْ طَعْمَ الْعَافِيَةِ اِلٰى مُنْتَهٰى اَجَلِيْ ، وَلَا تُشْمِتْ بِـيْ عَدُوِّي ، وَلَا تُمَكِّنْهُ مِنْ عُنُقِيْ ، وَلَا تُسَلِّطْهُ عَلَيَّ .
14. Wa-lā tuhliknī yā ilāhī ghammān ḥattā tastajība lī, wa-tu‘arrafnī al-ijābata fī du‘ā’ī, wa-adhqinī ṭa‘ma al-‘āfiyati ilā muntahā ajalī, wa-lā tushmit bī ‘aduwī, wa-lā tumakkinihu min ‘unuqī, wa-lā tusallit’hu ‘alayya.
14. Jangan binasakan daku, duhai Tuhanku, dalam duka
Sampai Kaujawab daku dan Kauberitahukan daku
jawaban-Mu pada doaku
Jadikan kami dapat mengecap rasa kebahagiaan
sampai akhir ajalku
Jangan biarkan musuhku senang melihat deritaku
Jangan serahkan kepadanya leherku
Jangan biarkan dia menguasaiku

15 اِلٰهِيْ اِنْ رَفَعْتَنِـيْ فَمَنْ ذَا الَّذِىْ يَضَعُنِـيْ ، وَاِنْ وَضَعْتَنِـيْ فَمَنْ ذَا الَّذِىْ يَرْفَعُنِـيْ ، وَاِنْ اَكْرَمْتَنِـيْ فَمَنْ ذَا الَّذِىْ يُهِيْنُنِـيْ ، وَاِنْ اَهَنْتَنِـيْ فَمَنْ ذَا الَّذِىْ يُكْرِمُنِـيْ ، وَاِنْ عَذَّبْتَنِـيْ فَمَنْ ذَا الَّذِىْ يَرْحَمُنِـيْ ، وَاِنْ اَهْلَكْتَنِـيْ فَمَنْ ذَا الَّذِىْ يَعْرِضُ لَكَ فِىْ عَبْدِكَ ، اَوْ يَسْاَلُكَ عَنْ اَمْرِهِ ، وَقَدْ عَلِمْتُ اَنَّهُ لَيْسَ فِىْ حُكْمِكَ ظُلْمٌ ، وَلَا فِىْ نَقِمَتِكَ عَجَلَةٌ ، وَاِنَّمَا يَعْجَلُ مَنْ يَخَافُ الْفَوْتَ ، وَاِنَّمَا يَحْتَاجُ اِلٰى الظُّلْمِ الضَّعِيْفُ ، وَقَدْ تَعَالَيْتَ يَا اِلٰهِىْ عَنْ ذٰلِكَ عُلُوًّا كَبِيْرًا .
15. Ilāhī in rafa‘tani faman dhā alladhī yaḍi‘unī, wa-in waḍa‘tani faman dhā alladhī yarfa‘unī, wa-in akramtani faman dhā alladhī yuhīnuni, wa-in ahantani faman dhā alladhī yukrimunī, wa-in ‘adhabtani faman dhā alladhī yarḥamunī, wa-in ahlaktani faman dhā alladhī ya‘riḍu laka fī ‘abdik aw yas’aluka ‘an amrihi. Wa-qad ‘alimtu annahu laysa fī ḥukmika ẓulm, wa-lā fī naqmatika ‘ajalah; wa-innamā ya‘jilu man yakhāfu al-fawta, wa-innamā yaḥtāju ilā-ẓ-ẓulmi ḍa‘īfu; wa-qad ta‘ālāyta yā ilāhī ‘an dhālika ‘uluwan kabīr.
15. Tuhanku
Jika Kauangkat daku
siapa yang dapat merendahkanku
Jika Kaurendahkan daku
siapa yang dapat mengangkatku
Jika Kaumuliakan daku
siapa yang dapat menghinakanku
Siapa gerangan yang memuliakan kami
jika Kausiksa kami
Siapa gerangan yang menyayangi kami
jika Kaubinasakan kami
Siapa yang berani melawan-Mu untuk hamba-Mu
atau menanyakan urusannya kepacda-Mu
Tetapi aku tahu
dalam hukum-Mu tidak ada kezaliman
dalam balasan-Mu tidak ada ketergesaan
Yang tergesa-gesa hanyalah yang takut kehilangan
Yang perlu berbuat zalim
hanyalah yang menderita kelemahan
Tuhanku, Mahatinggi Engkau dari semua itu
tinggi di atas semuanya!

16 اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ، وَلَا تَجْعَلْنِـيْ لِلْبَلَاءِ غَرَضًا ، وَلَا لِنَقْمَتِكَ نَصَبًا ، وَمَهِّلْنِـيْ ، وَنَفِّسْنِـيْ ، وَاَقِلْنِـيْ عَثْرَتِـيْ ، وَلَا تَبْتَلِيَنِّيْ بِبَلَاءٍ عَلٰى اَثَرِ بَلَاءٍ ، فَقَدْ تَرٰى ضَعْفِي وَقِلَّةَ حِيْلَتِـيْ وَتَضَرُّعِيْ اِلَيْكَ .
16. Allahumma ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-āli Muḥammad, wa-lā taj‘alnī lil-balā’i gharadan, wa-lā li-naqmātika naṣaban; wa-mahhilnī wa-naffisnī, wa-aqillnī ‘athratī; wa-lā tabtaliyyanī bi-balā’in ‘alā athari balā’in. Fa-qad tarā ḍa‘fī wa-qillat ḥīlatī wa-taḍarru‘ī ilayka.
16. Ya Allah
Sampaikan salawat kepada Muhammad dan keluarga
Muhammad
Jangan jadikan daku sasaran bencana
dan tujuan siksa
bebaskan daku
senangkan daku
lepaskan daku
dari ketergelinciranku
Jangan timpakan bencana sesudah bencana
Padahal telah. Kaulihat kelemahanku
sedikitnya dayaku dan rintihanku kepada-Mu

17 اَعُوْذُ بِكَ اَللّٰهُمَّ الْيَوْمَ مِنْ غَضَبِكَ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَاَعِذْنِـيْ .
17. A‘ūdhu bika Allahumma-l-yawma min ghadabika; fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi, wa-a‘idhnī.
17. Ya Allah
Aku berlindung kepada-Mu dari murka-Mu
sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
Lindungi daku

18 وَاَسْتَجِيْرُ بِكَ الْيَوْمَ مِنْ سَخَطِكَ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَاَجِرْنِـيْ .
18. Wa-astaǧīru bika-l-yawma min sakhatika; fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi, wa-ajirnī.
18. Aku berlindung kepada-Mu dari murka-Mu
Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
Lindungi daku

19 وَاَسْاَلُكَ اَمْنًا مِنْ عَذَابِكَ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَآمِنِّيْ .
19. Wa-as’aluka amnan min ‘adhābika; fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi, wa-āminnī.
19. Aku mohonkan kepada-Mu keselamatan
dari siksa-Mu
Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
Selamatkan daku

20 وَاَسْتَهْدِيْكَ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَاهْدِنِـيْ .
20. Wa-astaHDīka; fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi, wa-ihdinī.
20. Aku mohonkan petunjuk-Mu .
Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
Tunjukilah daku

21 وَاَسْتَنْصِرُكَ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَانْصُرْنِـيْ .
21. Wa-astanṣuruka; fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi, wa-anṣurnī.
21. Aku mohonkan pertolongan-Mu
Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
Tolonglah daku

22 وَاَسْتَرْحِمُكَ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَارْحَمْنِـيْ .
22. Wa-astaḥrimuka; fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi, wa-arḥamnī.
22. Aku mohonkan kasih-sayang-Mu
Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
Sayangilah daku

23 وَاَسْتَكْفِيْكَ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَاكْفِنِـيْ .
23. Wa-astakfīka; fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi, wa-akfinī.
23. Aku mohonkan kecukupan dari-Mu
Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
Cukupilah daku

24 وَاَسْتَرْزِقُكَ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَارْزُقْنِـيْ .
24. Wa-astarziquka; fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi, wa-arzuqnī.
24. Aku mohonkan rezeki dari -Mu
Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
Berilah rezeki kepadaku

25 وَاَسْتَعِيْنُكَ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَاَعِنِّيْ .
25. Wa-asta‘īnuka; fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi, wa-a‘inī.
25. Aku mohonkan pembelaan-Mu
Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
Belalah daku

26 وَاَسْتَغْفِرُكَ لِمَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوْبِيْ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَاغْفِرْ لِيْ .
26. Wa-astaġfiruka limā salafa min dhunūbī; fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi, wa-ighfir lī.
26. Aku mohonkan ampunan-Mu
dari dosa-dosaku yang lalu
Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
Ampunilah daku

27 وَاَسْتَعْصِمُكَ ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَاعْصِمْنِـيْ ، فَاِنِّـيْ لَنْ اَعُوْدَ لِشَيْ‏ءٍ كَرِهْتَهُ مِنِّيْ اِنْ شِئْتَ ذٰلِكَ .
27. Wa-asta‘ṣimuka; fa-ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi, wa-i‘ṣimnī, fa-innī lan a‘ūd li-shay’in karihta-hu minnī in shi’ta dhālika.
27. Aku mohonkan penjagaan-Mu
Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
Jagalah daku
karena aku tidak akan kembali kepada apa pun
yang Kaubenci sekiranya itu Kaukehendaki

28 يَا رَبِّ يَا رَبِّ ، يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ ، يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ ، صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَاسْتَجِبْ لِيْ جَمِيْعَ مَا سَاَلْتُكَ وَطَلَبْتُ اِلَيْكَ وَرَغِبْتُ فِيْهِ اِلَيْكَ ، وَاَرِدْهُ وَقَدِّرْهُ وَاقْضِهِ وَاَمْضِهِ ، وَخِرْ لِيْ فِيْمَا تَقْضِيْ مِنْهُ ، وَبَارِكْ لِيْ فِىْ ذٰلِكَ ، وَتَفَضَّلْ عَلَيَّ بِهِ ، وَاَسْعِدْنِـيْ بِمَا تُعْطِيْنِـيْ مِنْهُ ، وَزِدْنِـيْ مِنْفَضْلِكَ وَسَعَةِ مَا عِنْدَكَ ، فَاِنَّكَ وَاسِعٌ كَرِيْمٌ ، وَصِلْ ذٰلِكَ بِخَيْرِ الْآخِرَةِ وَنَعِيْمِهَا ، يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ . ثُمَّ تَدْعُوْ بِمَا بَدَا لَكَ ، وَتُصَلِّي عَلٰى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ اَلْفَ مَرَّةٍ هَكَذَا كَانَ يَفْعَلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ .
28. Yā rabbi yā rabbi, yā ḥannān yā mannān, yā dhal-jalāli wa-l-ikrām; ṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi, wa-istaǧib lī jamī‘a mā sa’altuka wa-ṭalabtu ilayka wa-raghibtu fīhi ilayka; wa-ardhahu wa-qaddirhu wa-qḍīhi wa-amḍihī; wa-khir lī fīmā taqḍī minhu; wa-bārik lī fī dhālika; wa-tafaḍḍal ‘alayya bihi; wa-as‘idnī bimā tu‘ṭīnī minhu; wa-zidnī min faḍlika wa-sa‘at mā ‘indaka; fa-innaka wāsi‘un karīm; wa-sil dhālika bi-khayri-l-ākhirah wa-na‘īmihā, yā arḥama-r-rāḥimīn. Thumma tad‘ū bimā badā laka, wa-tuṣalli ‘alā Muḥammadin wa-ālihi alfa marrah hakadhā kāna yaf‘alu ‘alayhi-s-salām.
28. Ya Rabbi, ya Rabbi, ya Rabbi
Wahai yang Mahakasih, wahai yang Mahabaik
Wahai Pemilik keagungan dan kebaikan
Penuhilah semua yang
kumohonkan kepada-Mu
kucari dari -Mu
kuinginkan pada-Mu
Kehendakilah, tentukanlah, tetapkanlah,
dan laksanakanlah
Berikan kepadaku yang baik dari yang Kauputuskan
Berkatilah aku di dalamnya
melaluinya penuhilah aku dengan anugrah
Bahagiakan daku
dengan apa yang akan Kauberikan kepadaku
Tambahkan untukku dari karunia-Mu
dan keluasan yang ada pada-Mu
Sungguh, Engkau Mahaluas Anugrahnya
Maha Pemurah
Sambungkanlah itu semua dengan kebaikan
dan kenikmatan akhirat
Wahai Yang Paling Pengasih dari semua
yang mengasihi!

Kemudian kamu berdoa yang layak bagi-Mu dan membaca
dbalawat kepada Muhammad dan keluarganya seribu kali.
Begitu tulus yang biasa dilakukan Imam a.s.

Hasil Pencarian