Ukuran arabic
بِسْمِ اللّٰهِ
Ukuran latin
Bismillâh

Go to

close

Doa Imam As Pada Pagi Dan Sore

Doa ke-6

﴾ وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ لِنَفْسِهِ و لِأَهْلِ وَلَايَتِهِ ﴿

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

1 الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْ خَلَقَ اللَّيْلَ وَ النَّهَارَ بِقُوَّتِهِ
1. al-ḥamdu lillāhi alladhī khalaqa al-layla wa an-nahāra bi-quwwatihi
1. Segala puji bagi Allah
yang menciptakan siang dan malam
dengan kekuatan-Nya

2 وَمَيَّزَ بَيْنَهُمَا بِقُدْرَتِهِ
2. wa mayyaza baynahumā bi-qudratihi
2. memisahkan keduanya
dengan kekuasaan-Nya

3 وَجَعَلَ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا حَدًّا مَحْدُوْدًا، وَاَمَدًا مَمْدُوْدًا
3. wa jaʿala likulli wāḥidin minhumā ḥaddan maḥdūdan, wa amadan mamdūdan
3. menetapkan pada keduanya
batas terhad dan masa terbentang

4 يُوْلِجُ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فِىْ صَاحِبِهِ، وَيُوْلِجُ صَاحِبَهُ فِيْهِ بِتَقْدِيْرٍ مِنْهُ لِلْعِبَادِ فِيْمَا يَغْذُوْهُمْ بِهِ، وَيُنْشِئُهُمْ عَلَيْهِ
4. yuʾliju kulla wāḥidin minhumā fī ṣāḥibihi, wa yuʾliju ṣāḥibahu fīhi bi-taqdīrin minhu lil-ʿibād fīmā yaġḏūhum bihi, wa yunshiʾuhum ʿalayhi
4. memasukkan salah satu di antaranya
kepada sahabatnya
dan memasukkan sahabatnya ke dalamnya
sebagai ketentuan Dia bagi hamba-hamba-Nya
untuk memberi makan kepada mereka
dan menumbukhkannya

5 فَخَلَقَ لَهُمُ اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوْا فِيْهِ مِنْ حَرَكَاتِ التَّعَبِ وَنَهَضَاتِ النَّصَبِ، وَجَعَلَهُ لِبَاسًا لِيَلْبَسُوْا مِنْ رَاحَتِهِ وَمَنَامِهِ، فَيَكُوْنَ ذٰلِكَ لَهُمْ جَمَامًا وَقُوَّةً، وَلِيَنَالُوْا بِهِ لَذَّةً وَشَهْوَةً
5. fa-khalaqa lahumu al-layla li-yaskunū fīhi min ḥarakāti al-taʿab wa nahḍāti al-naṣab, wa jaʿalahu libāsan li-yalbasū min rāḥatihi wa manāmihi, fa-yakūna dhālika lahum jamāman wa quwwatan, wa li-yanālū bihi laḏḏatan wa shahwatan
5. Dia menciptakan malam
supaya kamu beristirahat di dalamnya'4
dari gerakan yang melelahkan
dari kerja yang menguras tenaga
Dia menjadikan malam
sebagai busana yang meyelimuti mereka
dengan tidur dan ketenangan
supaya mereka mendapat kesegaran dan kekuatan
supaya mereka memperoleh kelezatan
dan kenikmatan

6 وَخَلَقَ لَهُمُ النَّهَارَ مُبْصِرًا لِيَبْتَغُوْا فِيْهِ مِنْ فَضْلِهِ، وَلِيَتَسَبَّبُوْا اِلٰى رِزْقِهِ، وَيَسْرَحُوْا فِىْ اَرْضِهِ طَلَبًا لِمَا فِيْهِ نَيْلُ الْعَاجِلِ مِنْ دُنْيَاهُمْ، وَدَرَكُ الْآجِلِ فِىْ اُخْرَاهُمْ
6. wa khalaqa lahumu an-nahāra mubṣiran li-yabtaghū fīhi min faḍlihi, wa li-yatasabbabū ilā rizqihi, wa yasraḥū fī arḍihi ṭalaban limā fīhi naylu al-ājili min dun'yāhum, wa daraku al-ājili fī ukhráhum
6. Dia menciptakan siang
dengan terang agar kamu mencari karunia-Nya'?
di dalamnya
supaya menemukan jalan-jalan rezeki-Nya
berkelana di bumi-Nya
mencari yang segera untuk dunia mereka
dan menggapai yang kemudian dari akhirat mereka

7 بِكُلِّ ذٰلِكَ يُصْلِحُ شَأْنَهُمْ، وَيَبْلُوْ اَخْبَارَهُمْ، وَيَنْظُرُ كَيْفَ هُمْ فِىْ اَوْقَاتِ طَاعَتِهِ، وَمَنَازِلِ فُرُوْضِهِ، وَمَوَاقِعِ اَحْكَامِهِ، لِيَجْزِيَ الَّذِيْنَ اَسَاءُوْا بِمَا عَمِلُوْا، وَيَجْزِيَ الَّذِيْنَ اَحْسَنُوْا بِالْحُسْنٰى
7. bi-kulli dhālika yuṣliḥu sha'nahum, wa yablū akhbārahum, wa yanẓuru kayfa hum fī awqāti ṭāʿatihi, wa manāzili furūḍihi, wa mawāqiʿi aḥkāmihi, li-yajzī alladhīna asā'ū bimā ʿamilū, wa yajzī alladhīna aḥsanū bil-ḥusnā
7. Dengan semuanya ini
Dia perbaiki urusan mereka
menguji catatan amal mereka
memperhatikan bagaimana keadaan mereka
dalam waktu-waktu mentaati-Nya
di tempat-tempat menjalankan kewajiban-Nya
pada situasi mematuhi hukum-hukum-Nya
supaya Dia membalas mereka yang berbuat jelek
karena apa yang mereka lakukan
dan membalas orang-orang yang berbuat baik dengan
kebaikan' S

8 اَللّٰهُمَّ فَلَكَ الْحَمْدُ عَلٰى مَا فَلَقْتَ لَنَا مِنَ الْاِصْبَاحِ، وَمَتَّعْتَنَا بِهِ مِنْ ضَوْءِ النَّهَارِ، وَبَصَّرْتَنَا مِنْ مَطَالِبِ الْاَقْوَاتِ، وَوَقَيْتَنَا فِيْهِ مِنْ طَوَارِقِ الْآفَاتِ
8. Allāhumma fa-laka al-ḥamdu ʿalā mā falaqta lanā mina al-iṣbāḥ, wa mattaʿtanā bihi min ḍaw'i an-nahāri, wa baṣṣartanā min maṭālibi al-aqwāti, wa waqaytanā fīhi min ṭawāriqi al-āfāt
8. Ya Allah, bagi-Mu segala pujian
— karena telah Engkau terbitkan fajar bagi kami
telah Engkau senangkan kami
dengan cahaya siang
Engkau tunjuki kami
tempat-tempat mencari kehidupan
Engkau jaga kami dari serangan keburukan

9 اَصْبَحْنَا وَاَصْبَحَتِ الْاَشْيَاءُ كُلُّهَا بِجُمْلَتِهَا لَكَ سَمَاؤُهَا وَاَرْضُهَا، وَمَا بَثَثْتَ فِىْ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا، سَاكِنُهُ وَمُتَحَرِّكُهُ، وَمُقِيْمُهُ وَشَاخِصُهُ، وَمَا عَلَا فِى الْهَوَاءِ، وَمَا كَنَّ تَحْتَ الثَّرٰى
9. aṣbaḥnā wa aṣbaḥat al-ashyā'u kulluhā bi-jumlatihā laka samā'uhā wa arḍuhā, wa mā bath thatta fī kulli wāḥidin minhumā, sakinuhu wa mutaḥarrikuhu, wa muqīmahū wa shākishu, wa mā ʿalā fī al-hawā'i, wa mā kanna taḥta ath-tharā
9. Kami masuki waktu pagi
dan segala sesuatu seluruhnya kepunyaan-Mu
langitnya, buminya, dan apa pun
yang Kau sebarkan di atasnya
yang diam, yang bergerak
yang menetap, yang bertolak
yang menjulang di udara
yang tersembunyi di bawah bumi

10 اَصْبَحْنَا فِىْ قَبْضَتِكَ يَحْوِيْنَا مُلْكُكَ وَسُلْطَانُكَ، وَتَضُمُّنَا مَشِيَّتُكَ، وَنَتَصَرَّفُ عَنْ اَمْرِكَ، وَنَتَقَلَّبُ فِىْ تَدْبِيْرِكَ
10. aṣbaḥnā fī qabḍatika yaḥwīnā mulkuka wa sulṭānuka, wa taḍummunā mashīyatuka, wa natasarrafu ʿan amrika, wa nataqallabu fī tadbīrika
10. Pagi ini kami dalam genggaman-Mu
meliputi kami kerajaan dan kekuasaan-Mu
mencakup kami kehendak-Mu
kami bergerak karena perintah-Mu
kami berubah dalam pengaturan-Mu

11 لَيْسَ لَنَا مِنَ الْاَمْرِ اِلَّا مَا قَضَيْتَ، وَلَا مِنَ الْخَيْرِ اِلَّا مَا اَعْطَيْتَ
11. Laysa lanā mina al-amri illā mā qaḍayta, wa lā mina al-khayri illā mā aʿṭayta
11. Tak ada urusan kami
kecuali yang telah Engkau tentukan
tidak ada kebaikan
kecuali yang telah Engkau berikan

12 وَهٰذَا يَوْمٌ حَادِثٌ جَدِيْدٌ، وَهُوَ عَلَيْنَا شَاهِدٌ عَتِيْدٌ، اِنْ اَحْسَنَّا وَدَّعَنَا بِحَمْدٍ، وَاَنْ اَسَأْنَا فَارَقَنَا بِذَمٍّ
12. wa hādhā yawmun ḥādithun jadīd, wa huwa ʿalaynā shāhidun ʿatīd, in aḥsannā waddaʿanā biḥamd, wa in asannā fāraqanā bidhamm
12. Inilah hari baru yang merekah
yang menjadi saksi siaga terhadap kami
jika kami berbuat baik
ia meninggalkan kami dengan pujian
Jika kami berbuat buruk
ia berpisah dengan kecaman

13 اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَارْزُقْنَا حُسْنَ مُصَاحَبَتِهِ، وَاعْصِمْنَا مِنْ سُوْءِ مُفَارَقَتِهِ بِارْتِكَابِ جَرِيْرَةٍ اَوِ اقْتِرَافِ صَغِيْرَةٍ اَوْ كَبِيْرَةٍ
13. Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadin wa ālihi, wa arzuqnā ḥusna muṣāḥabatihi, wa iʿṣimnā min sū'i mufāraqatihi bi-irtikābi jarīratin aw iqtirāfi ṣaghīratin aw kabīratin
13. Ya Allah
Sampaikan salawat kepada Muhammad dan
keluarganya
mampukan kami untuk menyertai hari ini
dengan kebaikan
lindungi kami dari meninggalkan hari ini
dengan melakukan kejahatan
atau berbuat dosa: kecil dan besar

14 وَاَجْزِلْ لَنَا فِيْهِ مِنَ الْحَسَنَاتِ، وَاَخْلِنَا فِيْهِ مِنَ السَّيِّئَاتِ، وَامْلَأْ لَنَا مَا بَيْنَ طَرَفَيْهِ حَمْدًا وَشُكْرًا وَاَجْرًا وَذُخْرًا وَفَضْلًا وَاِحْسَانًا
14. wa ajzil lanā fīhi mina al-ḥasanāti, wa akhlinā fīhi mina as-sayyi'āti, wa amla' lanā mā bayna ṭarafayhi ḥamdan wa shukran wa ajran wa dhukhran wa faḍlan wa iḥsānan
14. Penuhilah kami hari ini dengan kebaikan
Kosongkan kami di hari ini dari kejelekan
Isilah bagi kami di antara kedua ujungnya
dengan pujian rasa syukur
pahala, ganjaran, anugrah dan karunia

15 اَللّٰهُمَّ يَسِّرْ عَلَى الْكِرَامِ الْكَاتِبِيْنَ مَئُوْنَتَنَا، وَامْلَأْ لَنَا مِنْ حَسَنَاتِنَا صَحَائِفَنَا، وَلَا تُخْزِنَا عِنْدَهُمْ بِسُوْءِ اَعْمَالِنَا
15. Allāhumma yassir ʿalā al-kirāmi al-kātibīn maʾunatana, wa amla' lanā mina ḥasanātinā ṣaḥā'ifinā, wa lā tukhzinā ʿindahum bisū'i aʿmālinā
15. Ya Allah
ringankan beban kami
bagi para malaikat mulia penulis amal
penuhi lembaran-lembaran kami
dengan amal kebaikan
jangan dukakan kami karena keburukan amal kami

16 اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ لَنَا فِىْ كُلِّ سَاعَةٍ مِنْ سَاعَاتِهِ حَظًّا مِنْ عِبَادِكَ، وَنَصِيْبًا مِنْ شُكْرِكَ وَشَاهِدَ صِدْقٍ مِنْ مَلَائِكَتِكَ
16. Allāhumma ijʿal lanā fī kulli sāʿatin min sāʿātihi ḥaẓẓan min ʿibādika, wa naṣīban min shukrika wa shāhidan ṣidqan min malā'ikatika
16. Ya Allah
jadikan bagi kami pada setiap saatnya
bagian dari hamba-hamba-Mu
keikutsertaan dalam bersyukur kepada-Mu
dan saksi yang benar di antara malaikat-Mu

17 اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَاحْفَظْنَا مِنْ بَيْنِ اَيْدِيْنَا وَمِنْ خَلْفِنَا وَعَنْ اَيْمَانِنَا وَعَنْ شَمَائِلِنَا وَمِنْ جَمِيْعِ نَوَاحِيْنَا؛ حِفْظًا عَاصِمًا مِنْ مَعْصِيَتِكَ، هَادِيًا اِلٰى طَاعَتِكَ، مُسْتَعْمِلًا لِمَحَبَّتِكَ
17. Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadin wa ālihi, wa iḥfaẓnā min bayni aydīnā wa min khalfina wa ʿan aimāninā wa ʿan shamā'ilinā wa min jamīʿ nawāḥinā; ḥifẓan ʿāṣiman min maʿṣiyatika; hādiyan ilā ṭāʿatika; mustaʿmilan li-maḥabbatika
17. Ya Allah, Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
jagalah di depan kami dan di belakang kami
di sebelah kanan kami dan di sebelah kiri kami
di seluruh tempat di sekitar kami
dengan penjagaan yang mencegah kami
dari maksiat kepada-Mu
menunjuki kami untuk taat kepada-Mu
dan berprilaku karena kecintaan kepada-Mu.

18 اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَوَفِّقْنَا فِىْ يَوْمِنَا هٰذَا وَلَيْلَتِنَا هٰذِهِ وَفِي جَمِيْعِ اَيَّامِنَا لِاسْتِعْمَالِ الْخَيْرِ، وَهِجْرَانِ الشَّرِّ، وَشُكْرِ النِّعَمِ، وَاتِّبَاعِ السُّنَنِ، وَمُجَانَبَةِ الْبِدَعِ، وَالْاَمْرِ بِالْمَعْرُوْفِ، وَالْنَّهْيِ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَحِيَاطَةِ الْاِسْلَامِ، وَانْتِقَاصِ الْبَاطِلِ وَاِذْلَالِهِ، وَنُصْرَةِ الْحَقِّ وَاِعْزَازِهِ، وَاِرْشَادِ الضَّالِّ، وَمُعَاوَنَةِ الضَّعِيْفِ، وَاِدْرَاكِ اللَّهِيْفِ
18. Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadin wa ālihi, wa waffiqnā fī yawmnā hādhā wa laylatinā hādhihi wa fī jamīʿ ayyāminā li-istimāʿ al-khayr, wa hijrān ash-sharr, wa shukr an-niʿam, wa ittibāʿ as-sunan, wa mujānabat al-bidʿ, wa al-amr bi-al-maʿrūf, wa an-nahy ʿan al-munkar, wa ḥiyāṭati al-islām, wa intiqāṣ al-bāṭil wa idhlālih, wa nuṣrati al-ḥaqq wa iʿzāzih, wa irshādi al-ḍāll, wa muʿāwanati al-ḍaʿīf, wa idrāki Allāhīf
18. Ya Allah, Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
bimbinglah kami di hari ini dan malam ini
dan seluruh hari-hari kami
untuk mengamalkan kebaikan
dan menjauhi keburukan
mensyukuri nikmat dan menjalankan sunnah
menjauhi bid'ah
amar makruf nahi munkar
mempertahankan Islam
meruntuhkan kebatilan dan merendahkannya
membela kebenaran dan menegakkannya
menunjuki yang sesat
membantu yang lemah
menolong yang menderita

19 اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَاجْعَلْهُ اَيْمَنَ يَوْمٍ عَهِدْنَاهُ، وَاَفْضَلَ صَاحِبٍ صَحِبْنَاهُ، وَخَيْرَ وَقْتٍ ظَلِلْنَا فِيْهِ
19. Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadin wa ālihi, wa iʿjʿalhu ayman yawmin ʿahidnāhu, wa afḍala ṣāḥibin ṣaḥibnāhu, wa khayra waqtin ẓallalnā fīhi
19. Ya Allah, sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
jadikanlah hari ini hari yang paling diberkati
yang pernah kami alami
sahabat yang paling utama
yang pernah kami sertai
waktu yang paling baik
yang pernah kami huni

20 وَاجْعَلْنَا مِنْ اَرْضٰى مَنْ مَرَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ وَالْنَّهَارُ مِنْ جُمْلَةِ خَلْقِكَ، اَشْكَرَهُمْ لِمَا اَوْلَيْتَ مِنْ نِعَمِكَ، وَاَقْوَمَهُمْ بِمَا شَرَعْتَ مِنْ شَرَائِعِكَ، وَاَوْقَفَهُمْ عَمَّا حَذَّرْتَ مِنْ نَهْيِكَ
20. wa iʿjʿalnā min arḍā man marra ʿalayhi al-laylu wa an-nahāru min jumlat khalqika, ashkalahum limā awlayta min niʿamika, wa aqwamahum bimā sharʿta min sharā'iʿika, wa awqafahum ʿammā ḥadhrtā min nahyika
20. Jadikan kami orang yang paling berbahagia di antara
makhluk-Mu
yang dilintasi siang dan malam
Jadikan kami orang yang paling bersyukur
atas nikmat yang telah Engkau berikan
Jadikan kami orang yang paling teguh
berpegang pada syariat-Mu
yang Kau tegakkan
Jadikan kami orang yang paling menjaga diri
dari larangan-Mu yang Kau cegah

21 اَللّٰهُمَّ اِنِّـيْ اُشْهِدُكَ وَكَفٰى بِكَ شَهِيْدًا، وَاُشْهِدُ سَمَاءَكَ وَاَرْضَكَ وَمَنْ اَسْكَنْتَهُمَا مِنْ مَلَائِكَتِكَ وَسَائِرِ خَلْقِكَ فِىْ يَوْمِيْ هٰذَا وَسَاعَتِـيْ هٰذِهِ وَلَيْلَتِـيْ هٰذِهِ وَمُسْتَقَرِّيْ هٰذَا، اَنِّـيْ اَشْهَدُ اَنَّكَ اَنْتَ اللّٰهُ الَّذِىْ لَا اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ، قَائِمٌ بِالْقِسْطِ، عَدْلٌ فِى الْحُكْمِ، رَءُوْفٌ بِالْعِبَادِ، مَالِكُ الْمُلْكِ، رَحِيْمٌ بِالْخَلْقِ
21. Allāhumma innī ush-hiduka wa kafā bika shahīdan, wa ush-hidu samā'aka wa arḍaka wa man askantahumā min malā'ikatika wa sā'iri khalqika fī yawmī hādhā wa sāʿatī hādhihi wa laylatī hādhihi wa mustaqarrī hādhā, annī ash-hadu annaka anta Allāhu alladhī lā ilāha illā anta, qā'imun bi al-qisṭ, ʿadlun fī al-ḥukm, ra'ūfun bi al-ʿibād, māliku al-mulki, raḥīmun bi al-khalq
21. Ya Allah
aku memohon Engkau bersaksi
dan cukuplah Engkau sebagai saksi
aku mohon kesaksian dari langit-Mu
bumi-Mu,
dan malaikat-Mu
yang Kau tempatkan di dalamnya
dan seluruh makhluk-Mu
pada hari ini
saat ini
malam ini
dan tempatku ini
Aku bersaksi bahwa Engkau sajalah Allah
yang tidak ada tuhan selain-Mu
Ia
yang tegak dalam keadilan
yang adil dalam memutuskan
yang maha sayang kepada hamba-hamba-Nya
Pemilik Kerajaan yang pengasih pada segenap
makhluk

22 وَاَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُوْلُكَ، وَخِيَرَتُكَ مِنْ خَلْقِكَ، حَمَّلْتَهُ رِسَالَتَكَ فَاَدَّاهَا، وَاَمَرْتَهُ بِالنُّصْحِ لِاُمَّتِهِ فَنَصَحَ لَهَا
22. wa anna Muḥammadan ʿabduka wa rasūluka, wa khiyaratuka min khalqika, ḥamaltahu risālataka fa-addāhā, wa amartahu bi-nuṣḥi li-ummatihī fanṣaḥa lahā
22. dan bahwa Muhammad hamba-Mu, rasul-Mu, pilihan-Mu
di antara makhluk-Mu
Kau bebankan padanya risalat-Mu:
ia memenuhi tugasnya
Kau perintahkannya untuk menasehati umatnya
dan ia menyampaikan nasehatnya

23 اَللّٰهُمَّ فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، اَكْثَرَ مَا صَلَّيْتَ عَلٰى اَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ، وَآتِهِ عَنَّا اَفْضَلَ مَا آتَيْتَ اَحَدًا مِنْ عِبَادِكَ، وَاجْزِهِ عَنَّا اَفْضَلَ وَاَكْرَمَ مَا جَزَيْتَ اَحَدًا مِنْ اَنْبِيَائِكَ عَنْ اُمَّتِهِ
23. Allāhumma fa-ṣalli ʿalā Muḥammadin wa ālihi, akthara mā ṣallayta ʿalā aḥadin min khalqika, wa ātihī ʿannā afḍala mā ātayta aḥadan min ʿibādika, wa ajzihī ʿannā afḍala wa akrama mā jazayta aḥadan min anbiyā'ika ʿan ummatihi
23. Ya Allah, sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
lebih banyak dari apa yang telah Kau sampaikan
kepada siapa pun dari makhluk-Mu
Sampaikan kepadanya dari kami yang lebih utama
dari apa yang kau sampaikan kepada siapa pun
di antara hamba-hamba-Mu
Balaslah dia dari kami
yang lebih utama dan lebih mulia
yang Engkau berikan kepada siapa pun
dari para nabi-Mu dari umatnya

24 اِنَّكَ اَنْتَ الْمَنَّانُ بِالْجَسِيْمِ، الْغَافِرُ لِلْعَظِيْمِ، وَاَنْتَ اَرْحَمُ مِنْ كُلِّ رَحِيْمٍ، فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ الْاَخْيَارِ الْاَنْجَبِيْنَ
24. Innaka anta al-mannān bi-al-jasīm, al-ghāfiru lil-ʿaẓīm, wa anta araḥamu min kulli raḥīm; fa-ṣalli ʿalā Muḥammadin wa ālihi al-ṭayyibīna al-ṭāhirīna al-akhyāri al-anjabīn
24. Sungguh Engkau lah pemberi karunia yang besar
Pengampun dosa yang besar
yang paling penyayang dari segala yang penyayang
Sampaikan salawat kepada Muhammad
dan keluarganya
yang baik, yang suci
yang terpilih, yang termulia

Hasil Pencarian